terça-feira, maio 16, 2006

nothing to be done

a lua continua bonita hoje
menos cheia, mas intensa
como um queijo a que alguém roubou uma fatia
e tirou proveito dela


encontrei um amigo
apaixonado
que bom é ver amigos apaixonados!

depois fui ver didi e gogo
no ciclo de filmes de beckett

no fim encontrei com quem conversar
é sempre bom conversar

(nothing to be done... )

aqui fica mais um excerto do magnífico pessimismo de beckett
está em inglês
(o filme também não tinha legendas, mas estava tudo nos actores)


The light suddenly fails. In a moment it is night. The moon rises at back, mounts in the sky, stands still, shedding a pale light on the scene.

VLADIMIR:
At last! (Estragon gets up and goes towards Vladimir, a boot in each hand. He puts them down at edge of stage, straightens and contemplates the moon.)

What are you doing?

ESTRAGON:
Pale for weariness.

VLADIMIR:
Eh?

ESTRAGON:
Of climbing heaven and gazing on the likes of us.

VLADIMIR:
Your boots, what are you doing with your boots?

ESTRAGON:
(turning to look at the boots). I'm leaving them there. (Pause.) Another will come, just as . . . as . . . as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.

VLADIMIR:
But you can't go barefoot!

ESTRAGON:
Christ did.

VLADIMIR:
Christ! What has Christ got to do with it. You're not going to compare yourself to Christ!

ESTRAGON:
All my life I've compared myself to him.

VLADIMIR:
But where he lived it was warm, it was dry!

ESTRAGON:
Yes. And they crucified quick.
Silence.

VLADIMIR:
We've nothing more to do here.

ESTRAGON:
Nor anywhere else.

VLADIMIR:
Ah Gogo, don't go on like that. Tomorrow everything will be better.

ESTRAGON:
How do you make that out?

VLADIMIR:
Did you not hear what the child said?

ESTRAGON:
No.

VLADIMIR:
He said that Godot was sure to come tomorrow. (Pause.) What do you say to that?

ESTRAGON:
Then all we have to do is to wait on here.

VLADIMIR:
Are you mad? We must take cover. (He takes Estragon by the arm.) Come on.
He draws Estragon after him. Estragon yields, then resists. They halt.

ESTRAGON:
(looking at the tree). Pity we haven't got a bit of rope.

VLADIMIR:
Come on. It's cold.
He draws Estragon after him. As before.

ESTRAGON:
Remind me to bring a bit of rope tomorrow.

VLADIMIR:
Yes. Come on.
He draws him after him. As before.

ESTRAGON:
How long have we been together all the time now?

VLADIMIR:
I don't know. Fifty years maybe.

ESTRAGON:
Do you remember the day I threw myself into the Rhone?

VLADIMIR:
We were grape harvesting.

ESTRAGON:
You fished me out.

VLADIMIR:
That's all dead and buried.

ESTRAGON:
My clothes dried in the sun.

VLADIMIR:
There's no good harking back on that. Come on.
He draws him after him. As before.

ESTRAGON:
Wait!

VLADIMIR:
I'm cold!

ESTRAGON:
Wait! (He moves away from Vladimir.) I sometimes wonder if we wouldn't have been better off alone, each one for himself. (He crosses the stage and sits down on the mound.) We weren't made for the same road.

VLADIMIR:
(without anger). It's not certain.

ESTRAGON:
No, nothing is certain.
Vladimir slowly crosses the stage and sits down beside Estragon.


VLADIMIR:
We can still part, if you think it would be better.

ESTRAGON:
It's not worthwhile now.
Silence.

VLADIMIR:
No, it's not worthwhile now.
Silence.

ESTRAGON:
Well, shall we go?

VLADIMIR:
Yes, let's go.

They do not move.
Curtain.

2 comentários:

Anónimo disse...

Very pretty design! Keep up the good work. Thanks.
»

Anónimo disse...

Very pretty site! Keep working. thnx!
»