Mostrar mensagens com a etiqueta teatro. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta teatro. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, fevereiro 14, 2008

quarta-feira, fevereiro 13, 2008

yerma




















a não perder, no museu dos transportes.

http://www.oteatrao.blogspot.com/

segunda-feira, fevereiro 11, 2008

lorca (2)

bodas de sangue


(Aparece la NOVIA. Viene sin azahar y con un manto negro.)

VECINA.-(Viendo a la NOVIA con rabia.) ¿Dónde vas?

NOVIA.-Aquí vengo.

MADRE.-(A la vecina.) ¿Quién es?

VECINA.-¿No la reconoces?

MADRE.-Por eso pregunto quién es. Porque tengo que no reconocerla, para no clavarla mis dientes en el cuello. ¡Víbora! (Se dirige hacia la NOVIA con ademán fulminante; se detiene. A la VECINA.) ¿La ves? Está ahí y está llorando, y yo quieta sin arrancarle los ojos. No me entiendo. ¿Será que yo no queria a mi hijo? Pero ¿y su honra? ¿Dónde está su honra? (Golpea a la NOVIA. Esta cae al suelo.)

VECINA-¡Por Dios! (Trata de separarlas.)

NOVIA.-(A la VECINA.) Déjala; he venido para que me mate y que me lleven con ellos. (A la MADRE.)
Pero no con las manos; con garfios de alambre, con una hoz, y con fuerza, hasta que se rompa en mis huesos. ¡Déjala! Que quiero que sepa que yo soy limpia, que estaré loca, pero que me pueden enterrar sin que ningún hombre se haya mirado en la blancura de mis pechos:

MADRE.-Calla, calla; ¿qué me importa eso a mí?

NOVIA.-¡Porque yo me fui con el otro, me fui! (Con angustia.) Tú también te hubieras ido. Yo era una mujer quemada, llena de llagas por dentro y por fuera, y tu hijo era un poquito de agua de la que yo esperaba hijos, tierra, salud; pero el otro era un río oscuro, lleno de ramas, que acercaba a mí el rumor de sus juncos y su cantar entre dientes. Y yo corría con tu hijo que era como un niñito de agua, frío, y el otro me mandaba cientos de pájaros que me impedían el andar y que dejaban escarcha sobre mis heridas de pobre mujer marchita, de muchacha acariciada por el fuego. Yo no quería, ¡óyelo bien!, yo no quería. ¡Tu hijo era mi fin y yo no lo he engañado, pero el brazo del otro me arrastró como un golpe de mar, como la cabezada de un mulo, y me hubiera arrastrado siempre, siempre, siempre, aun que hubiera sido vieja y todos los hijos de tu hijo me hubiesen agarrado de los cabellos. (Entra una vecina.)

MADRE.-Ella no tiene la culpa, ¡ni yo! (Sarcástica.) ¿Quién la tiene, pues? ¡Floja, delicada, mujer de mal dormir es quien tira una corona de azahar para buscar un pedazo de cama calentado por otra mujer!

NOVIA.-¡Calla, calla! Véngate de mí; ¡aquí estoy! Mira que mi cuello es blando; te costará menos trabajo que segar una dalia de tu huerto. Pero ¡eso no! Honrada, honrada como una niña recién nacida. Y fuerte para demostrártelo. Enciende la lumbre. Vamos a meter las manos: tú, por tu hijo; yo, por micuerpo. Las retirarás antes tú. (Entra otra vecina.)

MADRE.-Pero ¿qué me importa a mí tu honradez? ¿Qué me importa tu muerte? ¿Qué me importa a mí nada de nada? Benditos sean los trigos, porque mis hijos están debajo de ellos; bendita sea la lluvia, porque moja la cara de los muertos. Bendito sea Dios, que nos tiende juntos para descansar. (Entra outra vecina.)

NOVIA.-Déjame llorar contigo.

MADRE.-Llora. Pero en la puerta.



Federico Garcia Lorca

lorca (1)

yerma



VIEJA. A ver si luego nos dejáis dormir. Pero luego será ella. (Entra Yerma.) ¿Tú? (Yerma está abatida y no habla.) Dime ¿para qué has venido?

YERMA. No sé.

VIEJA. ¿No te convences? ¿Y tu esposo?

(Yerma da muestras de cansancio y de persona a la que una idea fija le oprime la cabeza.)
YERMA. Ahí está.

VIEJA. ¿Qué hace?

YERMA Bebe. (Pausa. Llevándose las manos a la frente) ¡Ay!

VIEJA Ay, ay. Menos ¡ay! y mas alma. Antes no he querido decirte, pero ahora, sí.

YERMA. ¡Y qué me vas a decir que ya no sepa

VIEJA. Lo que ya no se puede callar. Lo que está puesto encima del tejado. La culpa es de tu marido, ¿lo oyes? Me dejaría cortar las manos. Ni su padre, ni su abuelo, ni su bisabuelo se portaron como hombres de casta. Para tener hijo ha sido necesario que se junte el cielo con la tierra. Están hechos con saliva. En cambio, tu gente, no. Tienes hermanos y primos a cien leguas a la redonda. ¡Mira qué maldición ha venido a caer sobre tu hermosura!

YERMA. Una maldición. Un charco de veneno sobre las espigas.

VIEJA. Pero tú tienes pies para marcharte de tu casa.

YERMA ¿Para marcharme?

VIEJA. Cuando te vi en la romería me dio un vuelco el corazón. Aquí vienen las mujeres a conocer hombres nuevos y el Santo hace el milagro. Mi hijo está sentado detrás de la ermita esperándote. Mi casa necesita una mujer. Vete con él y viviremos los tres juntos. Mi hijo sí es de sangre. Como yo. Si entras en mi casa, todavía queda olor de cunas. La ceniza de tu colcha se te volverá pan y sal para las crías. Anda. No te importe la gente. Y, en cuanto a tu marido, hay en mi casa entrañas y herramientas para que no cruce siquiera la calle.

YERMA. Calla, calla. ¡Si no es eso! Nunca lo haría. Yo no puedo ir a buscar. ¿Te figuras que puedo conocer otro hombre? ¿Dónde pones mi honra? El agua no se puede volver atrás, ni la luna llena sale a mediodía. Vete. Por el camino que voy seguiré. ¿Has pensado en serio que yo me pueda doblar a otro hombre? ¿Que yo vaya a pedirle lo que es mío como una esclava? Conóceme, para que nunca me hables más. Yo no busco.

VIEJA. Cuando se tiene sed, se agradece el agua.

YERMA. Yo soy como un campo seco donde caben arando mil pares de bueyes, y lo que tú me das es un pequeño vaso de agua de pozo. Lo mío es dolor que ya no está en las carnes.

VIEJA. (Fuerte.) Pues sigue así. Por tu gusto es. Como los cardos del secano. Pinchosa, marchita.

YERMA. (Fuerte.) Marchita sí, ¡ya lo sé! ¡Marchita! No es preciso que me lo refriegues por la boca. No vengas a solazarte, como los niños pequeños en la agonía de un animalito. Desde que me casé estoy dándole vueltas a esta palabra, pero es la primera vez que la oigo, la primera vez que me la dicen en la cara. La primera vez que veo que es verdad.

VIEJA. No me das ninguna lástima, ninguna. Yo buscaré otra mujer para mi hijo.



Federico Garcia Lorca



Estreia dia 13 de Fevereiro, no Museu dos Transportes, em Coimbra, co-produção ESEC/ o Teatrão, encenação de Marco António Rodrigues.

segunda-feira, dezembro 17, 2007

quinta-feira, dezembro 06, 2007

o que ele pensou mas não disse

"O Cantor:

Tantas palavras são ditas
tantas palavras ficam por dizer.
O soldado voltou. Donde voltou não diz.
O que ele pensou mas não disse
É o que vão ouvir:
A batalha começou de madrugada e ao meio dia
tornou-se feroz, sangrenta.
O primeiro tombou à minha frente,
O segundo atrás de mim e o terceiro
foi trespassado pelo capitão.
Dos meus irmãos um morreu pelo ferro,
o outro pelo fumo.
Espancavam-me as costas até soltarem chispas

As mãos gelavam-se-me nas luvas,
os pés nas meias.
Comi botões de álamo, bebi sopa de roble,
Dormi na água sobre as pedras."


B. Brecht, "O Círculo de giz caucasiano"

quarta-feira, dezembro 05, 2007

se regressares, eu estarei aqui

Grucha:

"Simão Chachava, esperarei por ti
Podes partir, soldado, tranquilo,
Para a batalha sangrenta,
A batalha cruel de onde nem todos voltam.
Se regressares, eu estarei aqui.
Esperarei por ti sob o ulmeiro verde,
Esperarei por ti sob o ulmeiro já despido,
Esperarei por ti até que volte o último,
E ainda depois do último voltar.
Se regressares, soldado, da batalha,
Não hás-de ver à porta um par de botas,
E a almofada ao meu lado continuará vazia,
E a minha boca ninguém terá beijado.
Se voltares, se para mim voltares,
Poderás dizer: tudo está como outrora!"



in "O círculo de giz caucasiano", B. Brecht

terça-feira, outubro 23, 2007


"terrível é a tentação da bondade."





in "O círculo de giz caucasiano", B. Brecht

terça-feira, abril 10, 2007




Cavalgar, cavalgar, cavalgar, pela noite, pelo dia, pela noite.

Cavalgar, cavalgar, cavalgar.

E a coragem tornou-se tão lassa e a saudade tão grande.

in "Canção de Amor e Morte do Jovem Porta-Estandarte Cristóvão Rilke", de Rainer Maria Rilke

Projecto "Teatros de Guerra", da companhia "Teatro do Tejo", no Museu dos Transportes, entre 11 e 21 de Abril:

- Espectáculo “O Monumento”, de Colleen Wagner, de 11 a 14 de Abril, às 21h30.

- Conversa: "O Papel do Teatro e da Arte como forma de intervenção pela Paz", dia 17 de Abril, às 18h00. Entrada Livre

- Espectáculo “Canção de Amor e Morte do Jovem Porta-Estandarte Cristóvão Rilke”, de 18 a 21 de Abril às 21h30 e dia 22 às 19h00.


www.teatrao.com

segunda-feira, setembro 25, 2006

em movimento

que bom regressar e encontrar a cidade em movimento!

mal cheguei, ainda antes de ir a casa deixar a mala, encontrei "o grupo" e fui parar a uma festa africana! nada melhor para celebrar o fim do verão.

claro, hoje também senti o reverso da medalha: o trânsito voltou ao caos, já não se consegue estacionar na praça da república à hora que se quer e onde se quer, e a cidade já está "poluída" de novos caloiros e doutores em praxe académica...

aqui fica uma panorâmica muito geral do que os próximos dias prometem:


Museu dos Transportes:

http://www.oteatrao.blogspot.com/

28, 29 e 30 de Setembro, 21h30
Pax Romana
pela ESTE, Estação Teatral da Beira Interior


12 de Outubro, 10h30 (para escolas) e 21h30
Noite de Reis
pela Companhia Paulo Ribeiro em co-produção com CCB

23, 24 e 25 de Outubro, 21h30
Debaixo da Cidade
pela APA - Actores, Produtores Associados - em co-produção com o CCB


TAGV

29, 30 de Setembro e 1 de Outubro
Semana (d)ança
com Vânia Gala
(workshop de dança contemporânea)


de 2 a 7 de Outubro
Semana do Cinema Espanhol
http://www.semanaespanhola.com/home.htm


de 16 a 21 de Outubro
Festa do Cinema Francês
http://dupond.ci.uc.pt/tagv/evento.asp?evtid=811


10 de Outubro
Pure
pela Companhia Instável
(dança contemporânea)


13 de Outubro
Orquestra Metropolitana de Lisboa

2, 3 e 4 de Novembro
Jazz ao Centro (2ª parte)


sexta-feira, agosto 25, 2006

vício e virtude

Act 2. Scene III

SCENE III. Friar Laurence's cell.

Enter FRIAR LAURENCE, with a basket
FRIAR LAURENCE

The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering the eastern clouds with streaks of light,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery wheels:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
I must up-fill this osier cage of ours
With baleful weeds and precious-juiced flowers.
The earth that's nature's mother is her tomb;
What is her burying grave that is her womb,
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues excellent,
None but for some and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies
In herbs, plants, stones, and their true qualities:
For nought so vile that on the earth doth live
But to the earth some special good doth give,
Nor aught so good but strain'd from that fair use
Revolts from true birth, stumbling on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied;
And vice sometimes by action dignified.
Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence and medicine power:
For this, being smelt, with that part cheers each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herbs, grace and rude will;
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant.




Romeu e Julieta
W. Shakespeare

domingo, agosto 06, 2006

Shifting Point

"I have never believed in a single truth. Neither my own, nor those of others. I believe all schools, all theories can be useful in same place, at some time. But I have discovered that one can only live by a passionnate, and absolute, identification with a point of view.
However, as time goes by, as we change, as the world changes, targets alter and the viewpoint shifts. Looking back over many years of essays written, ideas spoken in many places on so many varied occasions, one thing strikes me as being consistent. For a point of view to be of any use at all, one must commit oneself totally to it, one must defend it to the very death. Yet, at the same time, there is an inner voice that murmurs:
"Don't take it too seriously. Hold on tightly, let go lightly."

The shifting point - Peter Brook

terça-feira, agosto 01, 2006

enigma





















(Porto Covo, Julho de 2006)



Peer:
"Para a frente ou para trás, o caminho é sempre longo. Para fora ou para dentro, a porta é sempre estreita.
Dá a volta, dizia a Curva.
Não, desta vez vou em frente, por mais difícil que seja o caminho."
(...)


Peer:
"Então ouve: sabes dizer por onde andou o Peer Gynt desde a última vez que o viste? Podes dizer-me? Senão, só me resta voltar e desaparecer na região das névoas.

Solveig:
"Oh, esse enigma é fácil de decifrar."

Peer:
"Diz-me então! Onde estive eu, tal como o destino quis que eu fosse, eu mesmo, o meu verdadeiro eu?"

Solveig:
"Na minha fé, na minha esperança, no meu amor."



Peer Gynt, Ibsen, excertos do final do último acto.

sábado, julho 22, 2006

Peer Gynt, em busca de si mesmo

O Curso de Teatro e Educação em colaboração com O Teatrão apresentam o espectáculo Peer Gynt, no âmbito do Projecto de Intervenção do 4º ano daquele curso da Escola Superior de Educação de Coimbra (ESEC), de 20 a 29 de Julho no Polo II da ESEC.

http://www.oteatrao.blogspot.com/


Peer Gynt, embora não chegue a ser uma profecia sobre o “dirigismo pelos outros”, trata do perigo da falta de identidade, do perigo de uma pessoa ser uma cebola humana, toda feita de camadas sobrepostas, sem nenhum centro. - Eric Bentley


Peer Gynt, considerada uma das obras precursoras do teatro moderno – o teatro de discussão de ideias – apresenta um homem que da juventude à velhice procura o seu verdadeiro eu, a sua identidade.

Peer Gynt condensa o percurso de uma vida. Uma vida que, embora revestida por acontecimentos fantásticos, com surpreendentes aventuras com trolls, pastoras ninfomaníacas, beduínas no deserto de Marrocos, directores de hospício no Cairo, figuras alegóricas e simbólicas, pode perfeitamente ser a nossa.

Se não vejamos: Peer Gynt quer ser imperador, mas não sabe bem de quê, nem porquê, apenas quer sê-lo porque daí, pensa ele, lhe pode advir uma grande respeitabilidade e admiração social. No entanto, nada faz de palpável para concretizar este sonho. Fica à espera que o destino, por um qualquer golpe de mágica lhe ofereça de mão beijada aquilo por que tanto anseia. Deixa-se ir ao sabor do tempo, segundo as circunstancias, agarrando com toda a força do seu ser as pequenas oportunidades que lhe vão aparecendo. As três premissas que Peer orgulhosamente diz regerem a sua vida são: nunca dar um passo decisivo; avançar com prudência entre as mil ciladas da vida; deixar atrás de si espaço suficiente para bater em retirada. Premissas que assentam em princípios que nunca o comprometem com nada nem ninguém. Nunca decide, nunca opta e tem sempre a possibilidade de reconsiderar. É o mundo que faz Peer e não Peer que interfere no mundo. É o homem feito por sucessivas camadas e sem centro.

Ibsen afirmou sobre esta personagem: Peer Gynt sou eu nos meus piores momentos. E Peer Gynt não somos nós quando nos deixamos comandar pelo destino em vez de agirmos sobre ele? Não somos nós quando não tomamos opções, quando não decidimos o que verdadeiramente queremos ser ou ter, quando não traçamos objectivos para nossas próprias vidas e nos pomos a deambular sem rumo à espera que as oportunidades nos caiam do céu? Não somos nós quando queremos “bastar-nos a nós mesmos”, sem olharmos para o mundo à nossa volta? Quando, ao invés de arregaçarmos as mangas e lutarmos por algum projecto válido, ficamos imóveis, passivos, à espera que um qualquer D. Sebastião, numa noite de nevoeiro, nos venha libertar dos males de que padecemos?

sexta-feira, julho 07, 2006

"quando nós, os mortos, despertarmos"

RUBEK
(repete como num sonho) Uma noite de Verão nas montanhas. Contigo. Contigo. (os olhos de Rubek e Irene encontram-se:) Oh, Irene - a nossa vida podia ter sido assim! Foi isto o que deitámos fora, tu e eu.

IRENE
Só nos iremos aperceber do irreparavel quando... (Interrompe-se.)

RUBEK
Quando?

IRENE
Quando nós, os mortos, despertarmos.

RUBEK
(balança tristemente a cabeça) E aí veremos o quê?

IRENE
Veremos que nunca vivemos.

(Ela dirige-se até à colina e desce. A Diaconisa dá-lhe passagem e segue-a. Rubek fica sentado, imóvel, perto do rio.

MAJA
(ouve-se o seu canto alegre nas montanhas)

Estou livre, livre, livre,
Livrei-me da prisão!
Sou livre como um pássaro,
Livre, livre, livre!


Excerto do final do II Acto
"Quando nós, os mortos, despertarmos"
Henrik Ibsen

Ed. Cotovia.

sexta-feira, junho 09, 2006

o sabor da cereja (2)

deus pune imediatamente os pequenos pecados
já os pecados maiores...



disse alguém
quando me queixei do "sabor da cereja"
que provei

provei

provei

a tarde toda

agora sofro a punição:

uma tarde de cerejas
deu em dias de dieta forçada
com o "pão e água" dos cativos
(chá e torradas, para ser mais explícita!)
canja de galinha e água de arroz
(receitas sempre prontas a socorrer os aflitos!)

mas as cerejas continuam lá

à espera do reencontro